Главная » 2017 » Январь » 25 » Южный рубеж Русского мира

Южный рубеж Русского мира

25.01.2017 12:25
Южный рубеж Русского мира

26 ноября 2014 года вышел первый номер газеты «Русский рубеж» — вестника посольского Австралийского отдела Забайкальского казачьего войска (далее — далее ПАО ЗКВ).

Идея выпуска печатного органа ПАО ЗКВ принадлежала А.М. Полуполтинных, ранее состоявшему в Забайкальском казачьем войске, отвечавшему в ЗКВ за работу с общественностью и освещение международной деятельности забайкальского казачества.

Газета выпускается при поддержке автономной некоммерческой организации «Институт Северной Азии и интеграционных процессов». Главным спонсором издания выступает компания Allegro Australia Pty. Ltd. В состав редакционной коллегии входят С.М. Бойков (атаман ПАО ЗКВ), С.Г. Бобров (бывший атаман ЗКВ, в н.в. ответственный за международную деятельность ЗКВ), А.М. Полуполтинных (в н.в. войсковой старшина Анапского РКО Кубанского казачьего войска).

Периодичность выпуска газеты — один раз в месяц. Дата выхода следующего номера не обозначается, так как напрямую связана с поиском средств для выпуска нового номера и поиска рекламодателей. Первоначально газета выходила как приложение к газете «Время», затем — как вкладка к изданию «Комсомольская Правда» в Австралии».

По словам С.М. Бойкова, заняться самостоятельным изданием газеты ПАО ЗКВ подвигла «нетерпимая ситуация» с подбором тем для освещения в русскоязычных газетах Австралии. В условиях ведущейся информационной войны против России, идеологической обработки в антироссийском духе населения стран Запада, в том числе и Австралии, ситуация, когда российские соотечественники вынуждены читать «перепечатки кулинарных рецептов», не может быть признана нормальной. С другой стороны, «лобовая пропаганда», простое перепечатывание текстов из российских СМИ также не могут быть популярными среди русскоязычных жителей Австралии.

Изначально к целевой аудитории «Русского рубежа» причислялись члены ПАО ЗКВ, потомки русских переселенцев из России, Китая и других стран, представители более поздних волн эмиграции из СССР, разделяющие традиционные консервативные ценности, поддерживающие внешнеполитический курс Российской Федерации. Для выхода проекта на прибыль, расширения аудитории издания, привлечения рекламодателей потребовалось изменение бизнес-модели газеты. По словам С.М. Бойкова, среди русскоязычных печатных СМИ до недавнего времени не было «скандальных». Между тем, публичное освещение инцидентов, связанных с заявлениями о правонарушениях, публичных или аморальных поступках вовсе не является эквивалентом «желтой прессы». В качестве примера для использования было решено взять бизнес-модель читинской «народной газеты «Вечорка» (http://www.gazetavechorka.ru/), которая в настоящее время является наиболее коммерчески успешным периодическим изданием Забайкальского края. Несмотря на некоторый налет скандальности и эпатажную подачу материалов, как правило, публикации «Вечорки» имеют документальные подтверждения.

Изначально к целевой аудитории «Русского рубежа» причислялись члены ПАО ЗКВ, потомки русских переселенцев из России, Китая и других стран, представители более поздних волн эмиграции из СССР, разделяющие традиционные консервативные ценности, поддерживающие внешнеполитический курс Российской Федерации. Для выхода проекта на прибыль, расширения аудитории издания, привлечения рекламодателей потребовалось изменение бизнес-модели газеты. По словам С.М. Бойкова, среди русскоязычных печатных СМИ до недавнего времени не было «скандальных». Между тем, публичное освещение инцидентов, связанных с заявлениями о правонарушениях, публичных или аморальных поступках вовсе не является эквивалентом «желтой прессы». В качестве примера для использования было решено взять бизнес-модель читинской «народной газеты «Вечорка» (http://www.gazetavechorka.ru/), которая в настоящее время является наиболее коммерчески успешным периодическим изданием Забайкальского края. Несмотря на некоторый налет скандальности и эпатажную подачу материалов, как правило, публикации «Вечорки» имеют документальные подтверждения.

Для привлечения внимания читателей, как старых, так и новых, публикуются местные новости, информация о деятельности ПАО ЗКВ. Эти материалы, по мнению С.М. Бойкова, ни что иное как «приправа» к «главному блюду» — статьям о событиях в России, внешней политике Российской Федерации, ситуации на Украине, в особенности в ЛНР и ДНР. Немаловажным является и то, как выглядит «лицо» газеты — первая полоса. С.М. Бойков считает, что если в каждом номере давать крупную фотографию В.В. Путина или Д.А. Медведева, то потенциальные новые читатели сочтут издание за «кремлевскую пропаганду». Редколлегия «Русского рубежа» сотрудничает с художником газеты «Вечорка», автором эпатажных шаржей на первой странице этого издания. Номера с карикатурами на личности, известные в среде русскоязычных граждан Австралии, с отсылкой к событиям в жизни соотечественников, сразу же привлекли внимание читателей.

Издание «Русского рубежа» в новом формате произвело «эффект разорвавшейся бомбы» в среде соотечественников. Поводом для жарких споров в Интернете, порой переходящих в личные оскорбления, стал выход ноябрьского (No 21) номера газеты. По мнению генерального консула Российской Федерации в Сиднее С.Б. Шипилова, "издевательско-карикатурное изображение известных и уважаемых людей, много сил и времени отдавших учреждению и развитию русского общества в Австралии, есть оскорбительное отношение не только к ним, но и всем тем, кто по разным причинам десятилетия назад, вчера или сегодня осел в этой стране, искал помощи у тех, кто давно пустил здесь свои корни". С.Б. Шипилов призвал редакцию газеты принести извинения Игорю Савицкому (бывший председатель Совета российских соотечественников в Австралии) и Михаилу Овчинникову (бывший специальный представитель Верховного Атамана «Союза казаков-воинов России и Зарубежья»), чьи  карикатурные изображения были помещены на первой полосе ноябрьского номера. Редколлегия «Русского рубежа» заявляет, что для доказательства своей правоты издание готово опубликовать имеющиеся копии писем И.К. Савицкого и М.М. Овчинникова, порочащие, по мнению редколлегии, деятельность забайкальских казаков в Австралии.

Известность «Русского рубежа» постепенно растет не только среди читателей, но и рекламодателей. Последние несколько номеров газеты выходят объемом 32 страницы и тиражом 5 тыс. экземпляров, которые полностью раскупаются, принося некоторую прибыль. Несколько страниц газеты выходят на английском языке, что добавляет интерес к «Русскому рубежу» симпатизирующих России представителей сербской, греческой и сирийской диаспор, а также других граждан Австралии.  

Электронные версии номеров «Русского рубежа» можно прочитать или скачать на сайте ПАО ЗКВ http://aukazak.com.au. Действует аккаунт газеты в социальной сети Facebook. Несколько десятков экземпляров газеты бесплатно доставляются в Посольство России в Австралии и Генеральное консульство России в Сиднее.

К газете проявляют интерес не только соотечественники. Летом с.г. во время проведения муниципальных выборов в Фэрфилд Сити (Муниципалитет на юго-западе Сиднея Farfield City Council), где компактно проживают потомки эмигрировавших забайкальских казаков, в газете размещались материалы предвыборной кампании кандидата на пост главы городского совета от Либеральной партии Австралии Джо Молуссо (Joe Molusso). После победы Джо Молуссо на муниципальных выборах в «Русском рубеже» стали размещаться материалы, предоставленные городским советом Фэрфилда на безвозмездной основе. Такие публикации, по мнению С.М. Бойкова, повышают «политический вес» газеты, доверие к ней читателей, что способствует привлечению новых рекламодателей.

служебная справка
получена из источника
в МИД РФ, статья взята из газеты "Русский рубеж" н.22
Категория: Станичные новости | Просмотров: 442 | Добавил: Дозорный | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0

Добавить комментарий

Подписка:1
Код *: